QU'EST-CE QU'UN CÂBLE BLINDÉ À 3 VOIES ?
COMMENT C'EST? A quoi sert un câble Shieldado à 3 voies ?
À QUOI RESSEMBLE UN CÂBLE BLINDÉ À 3 VOIES ?
![]() | ![]() | ![]() |
---|
CÂBLE À 3 VOIES SHIELDADO
Le câble blindé 3 voies ou trio est un câble blindé qui peut être constitué d'un ruban polyester aluminisé + fil de drainage, d'une maille de cuivre nu ou étamé ou d'une maille d'aluminium. L'objectif principal de ce produit est la protection contre les interférences électromagnétiques. Le type de blindage à définir est intrinsèquement lié au lieu d'installation et doit être défini dans le projet. Normalement, le câble blindé à 3 voies est fabriqué en couleurs : blanc, noir et rouge, et peut être dans d'autres couleurs ou même numéroté blanc ou noir.
Les types de matériaux et de composés qui composent le câble blindé à 3 voies sont les plus variés et sont destinés à des applications mobiles ou fixes, et peuvent être fabriqués dans des configurations halogènes ou non halogènes (LSZH) répondant à différents types de normes, produisant le plus différents types de câbles. Les tensions supportées peuvent être très faibles, comme par exemple des câbles à manchon de 150 volts, 300 volts pour les câbles d'instrumentation et jusqu'à 1 000 volts pour les câbles de commande et d'alimentation.
Le câble blindé 3 voies peut également se retrouver au format multi-câbles, avec blindage collectif ou individuel, voire avec les deux. allant jusqu'à une configuration de 72 triplets, variant les dimensions selon le projet et la tension préalablement définie dans le projet.
Câble blindé 3 voies – Utilisation :
Le câble blindé à 3 voies est l'un des produits les plus couramment utilisés aux côtés de la configuration à 2 voies, car il est plus requis dans les projets, facilitant les applications et l'installation.
Nous pouvons développer des câbles blindés à 3 voies pour les utilisations les plus diverses, en plus de tous les types déjà disponibles dans notre gamme de produits. Nous pouvons développer des câbles résistants à l’huile, à la graisse, aux intempéries, à l’abrasion, à l’alcool, à l’essence, au kérosène, aux retardateurs de flamme, à l’eau, à l’utilisation sous-marine, bref, à tous vos besoins.
Le câble blindé à 3 voies peut également être réalisé avec un cadre, protégeant les conducteurs contre les chocs sévères, qui peut être réalisé en treillis d'acier ou en ruban d'acier, appliqué simultanément avec le blindage ou même sans celui-ci.
Certains types de câbles blindés à 3 voies ont une couche intermédiaire, d'autres non, le facteur déterminant étant la norme ou l'application du produit. Normalement, les câbles blindés avec des rubans en polyester aluminisé + drain n'ont pas de couche intermédiaire et les câbles blindés en treillis ont normalement une telle couche.
Qu'est-ce que c'est? Autres types…
Câbles associés
CÂBLE DE BLINDAGE À 3 VOIES - BLINDAGE DE CONTRÔLE EXTRÊMEMENT RÉSISTANT AU FEU – IEC60331 – 0,6/1KV
CÂBLE DE COMMANDE BFC 3 VOIES SHIELDADO
CÂBLE D'INSTRUMENTATION 3 VOIES SHIELDADO BFIC 300V NBR 10300
Principales villes et régions du Brésil où Innovcable dessert Cabo Shieldado 3 Vias :
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »