QU'EST-CE QU'UN CÂBLE BLINDÉ POUR ONDULEUR DE FRÉQUENCE ?
COMMENT C'EST? A quoi sert un câble blindé pour variateur de fréquence ?
COMMENT SONT LES CÂBLES BLINDÉS POUR ONDULEURS DE FRÉQUENCE ?
![]() | ![]() | ![]() |
---|
CÂBLES BLINDÉS POUR ONDULEUR DE FRÉQUENCE
Des câbles blindés pour variateurs de fréquence sont utilisés pour connecter les variateurs. La fonction principale du variateur de fréquence est de faire varier la vitesse de rotation des moteurs électriques triphasés. Les principaux avantages sont les économies d'énergie, l'excellente durabilité des poulies, des engrenages et d'autres composants d'équipement grâce à la rampe de démarrage en douceur.
Pourquoi utiliser des câbles blindés pour les variateurs de fréquence :
1-) Protéger les automates contre les interférences électromagnétiques (EMI/RFI).
2-) Excellente fermeture du treillis en cuivre.
3-) Atténuer l'effet des interférences électromagnétiques sur l'onduleur lui-même, étant donné qu'il est une source de bruit, appelé harmoniques
Les câbles blindés pour variateurs de fréquence fabriqués par Innovcable minimisent 100 %, car tous les bruits sont bloqués. Il est extrêmement important d'utiliser des câbles blindés pour les variateurs de fréquence, car un futur remplacement aura un coût élevé en plus de l'arrêt de l'activité réalisée ou de la production.
Nous proposons des câbles blindés pour variateurs de fréquence dans les versions suivantes :
INNOVCABLE SERVOFLEX C PVC 1KV 4 COULEURS D'ALIMENTATION + 2 PAIRES BLINDÉES (UTILISATION MOBILE)
INNOVCABLE SERVOFLEX SK C PUR 1KV 4 COULEURS D'ALIMENTATION + 2 PAIRES BLINDÉES (UTILISATION MOBILE)
INNOVABLE SERVOFLEX SK C PVC 1KV (UTILISATION MOBILE)
INNOVCABLE 2YSL(St)CYK-J 0.6/1KV EMV NOIR
INNOVCABLE 2YSL(St)CYK-J 0.6/1KV EMV-3 PLUS NOIR
En plus des types de câbles énumérés ci-dessus, nous pouvons fabriquer d'autres types sur demande du client, afin de répondre pleinement aux besoins, en générant de la fiabilité dans l'installation installée.
Les câbles blindés pour variateurs de fréquence conduisent l'énergie vers les moteurs. Ces câbles fonctionnent donc avec des niveaux de puissance et des tensions élevés de signaux modulés en largeur d'impulsion - PWM (modulation de largeur d'impulsion).
Normalement, l'environnement dans lequel ces câbles sont installés est très agressif et implique généralement des installations compliquées qui nécessitent des câbles robustes qui répondent et résistent à de telles conditions.
Les câbles conventionnels ne répondent pas aux exigences en matière de protection contre le bruit et les décharges corona. Utilisez toujours des câbles blindés pour les variateurs de fréquence.
Innovcable fabrique également des câbles blindés pour variateurs de fréquence dotés d'une technologie destinée aux applications mobiles et, en plus de résister aux conditions défavorables énumérées ci-dessus, ils présentent également une grande durabilité lorsqu'ils sont placés en mouvement constant.
Pour mieux identifier les câbles blindés pour variateur de fréquence adaptés à votre application, consultez nos consultants techniques qui sont en mesure de vous proposer le produit avec le meilleur rapport coût/bénéfice/performance.
Qu'est-ce que c'est? Autres types…
Câbles associés
CÂBLES BLINDÉS POUR ONDULEUR DE FRÉQUENCE – INNOVCABLE INNOVFREQUENCY – NBR 7286
CÂBLES BLINDÉS POUR VARIATEUR DE FRÉQUENCE - SERVOFLEX C PVC 1KV 4 COULEURS D'ALIMENTATION + 2 PAIRES BLINDÉES
Principales villes et régions du Brésil où Innovcable propose des câbles armés pour variateurs de fréquence :
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »