QU'EST-CE QU'UN CÂBLE DE COMMANDE BLINDÉ ?
COMMENT C'EST? A quoi sert un câble de commande blindé ?
À QUOI RESSEMBLE UN CÂBLE DE COMMANDE BLINDÉ ?
![]() | ![]() | ![]() |
---|
CÂBLE DE COMMANDE BLINDÉ
Câble de commande blindé
Recommandé pour une utilisation dans des installations fixes, le câble de commande blindé est utilisé dans les circuits de contrôle, de commande et de signalisation des équipements électriques, le câblage structuré, les connexions de machines, les panneaux de boutons, l'alimentation électrique, les systèmes à microprocessus, dans l'automatisation de sous-stations, les centrales électriques, les zones industrielles, et chimique.
Ils sont également utilisés dans les systèmes de conduits fixes (intégrés ou apparents), les canaux, les rangées de conduits, les chemins de câbles, les lits, les panneaux électriques, entre autres applications.
Fabriqué à partir d'un conducteur en cuivre nu ou étamé, répondant aux normes de conducteurs (NM-280), le câble de commande blindé peut être fabriqué avec différents types d'isolation, tels que :
Chlorure de polyvinyle (PVC) – 70C
EPR/B-90C
Polyéthylène réticulé (XLPE) – 90C
Polyéthylène (PE) – 80C
Composé non halogéné (LSZH) – 90C
Le câble de commande blindé est utilisé pour des solutions dans des environnements perturbés, il existe plusieurs types de blindages tels que :
Ruban électrostatique aluminisé
Ruban de cuivre
Ruban d'acier
Tresse de cuivre nue
Tresse en cuivre étamé
Tresse en acier
Lorsqu'il est blindé avec du ruban de cuivre, du ruban d'acier, une tresse de cuivre nu, une tresse de cuivre étamé, une tresse d'acier, il doit être fabriqué avec une couche intermédiaire.
Avant de recouvrir le câble de commande blindé, un séparateur constitué d'un ruban non hygroscopique ou d'un ruban en tissu non tissé est appliqué. Le revêtement peut être réalisé avec divers composés, notamment :
PE
PVC/E
PVC/ST2
PVC spécial résistant aux huiles, graisses et autres produits chimiques.
LSZH (composé polyoléfinique non halogéné)
Pour les zones classées, nous pouvons fabriquer un couvercle parfaitement cylindrique pour les applications de presse-étoupes.
Le câble de commande blindé présente une bonne flexibilité, une résistance aux UV, aux intempéries et à l'humidité ainsi qu'à certains produits chimiques.
• Tension d'isolement du câble :
Jusqu'à 1,0mm² – 500V
De 1,50mm² à 10,00mm² – 1000V
• Tests de routine :
Résistance électrique du conducteur à 20ºC
Tension électrique en courant alternatif
Résistance d'isolement.
Le câble de commande blindé répond aux normes ci-dessous
Spécifications applicables
ABNT/MERCOSUL : NM-280 et NM-IEC
NBR NM IEC 60332-3-23 (Catégorie B)
ABNT : NBR 7290 (lorsque fabriqué avec isolation/couverture finale en XLPE ou HEPR/PVC - changement de codes)
ABNT : NBR 13248 ( lorsqu'il est fabriqué avec une isolation/couverture finale HEPR/LSZH - les codes changent).
ABNT : NBR 7289 (lorsque fabriqué avec isolation/couverture finale en PVC/PVC – codes indiqués dans le tableau ci-dessous)
ABNT : NBR 6251
Le câble de commande blindé présente une bonne flexibilité, une résistance aux UV, aux intempéries et à l'humidité ainsi qu'à certains produits chimiques.
Qu'est-ce que c'est? Autres types…
Câbles associés
CÂBLE DE COMMANDE BLINDÉ - PVC JB/OB YCY
CÂBLE DE COMMANDE BLINDÉ - CÂBLE DE COMMANDE BTC
CÂBLE DE COMMANDE BLINDÉ - LSZH JZ/OZ – CH
Principales villes et régions du Brésil où Innovcable propose des câbles de commande blindés :
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre centre de Rio de Janeiro, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »
« Grâce à notre bureau central à São Paulo, nous servons »