¿QUÉ ES UN CABLE DE PROTECCIÓN?
¿CÓMO ES? ¿PARA QUÉ SIRVE UN CABLE DE PROTECCIÓN?
¿CÓMO ES UN CABLE DE PROTECCIÓN?
![]() | ![]() | ![]() |
---|
CABLE DE PROTECCIÓN
Cable blindado
Los cables blindados son cables que tienen protección electrostática.
El cable blindado está diseñado para garantizar una mayor seguridad y durabilidad con un recubrimiento especial que protege contra interferencias electromagnéticas. Por tanto, aportan algunas ventajas a los clientes;
Como mayor resistencia al desgaste sufrido por factores externos;
Realizando su función con mucha más seguridad.
Se puede aplicar en varias áreas, como instalaciones de equipos eléctricos, accionamiento y control, paneles de control, máquinas industriales y de fábrica y varios otros segmentos.
Ideal para sistemas de alarma contra incendios o cualquier otra aplicación que requiera conexión a tierra y protección magnética.
Si la instalación se conecta a tierra correctamente, el uso de cable blindado elimina la necesidad de conductos metálicos e incluso se puede utilizar directamente debajo del techo.
Para este blindaje en la construcción de cables de blindaje se utiliza cinta de poliéster aluminizado + hilo de drenaje para puesta a tierra.
CONSTRUCCIÓN:
Conductor de cobre desnudo
Aislamiento de PVC 70°
Blindaje en cinta de poliéster aluminizado + hilo de drenaje
Cobertura PVC 70º
Se puede construir según las necesidades del cliente.
En aislamiento y cobertura, por ejemplo:
Los cables blindados pueden utilizar compuestos:
que tienen mayor flexibilidad (HEPR, TPV)
resistente a la intemperie (PVC TR)
no halógeno (LSZH)
Los cables blindados son ideales para sistemas de alarma contra incendios o cualquier otra aplicación que requiera conexión a tierra y protección magnética.
Si la instalación se conecta a tierra correctamente, se elimina el uso de conductos metálicos e incluso se puede utilizar directamente debajo del techo.
– Conductor compuesto por 7 elementos, clase 2
-Aislamiento de PVC en blanco y negro para la pareja o en negro, blanco y rojo para el trío.
-Paso de giro de 50 mm, separador de cinta no higroscópico
-Blindaje en cinta de poliéster/aluminio aplicado sobre desagüe flexible.
Especificaciones aplicables
NBR – 6880 – Conductores de cobre para cables aislados - normalización
NBR – 6148 – Conductores aislados con aislamiento de policloruro de vinilo (PVC) extruido para tensiones hasta 750V – especificación.
NBR – 9441 – Ejecución de sistemas de detección y alarma de incendios
NBR – 10898 – Sistema de iluminación de emergencia
En el cable blindado, los voltajes soportados pueden ser muy bajos, como 150 voltios para cables manguitos, 300 voltios para cables de instrumentación y hasta 1000 voltios para cables de control y potencia.
¿Qué es? Otros tipos…
Cables relacionados
CABLE DE PROTECCIÓN - PROTECCIÓN DE CONTROL EXTREMAMENTE RESISTENTE AL FUEGO – IEC60331 – 0.6/1KV
CABLE DE PROTECCIÓN DE CONTROL BFC
CABLE BLINDAJE INSTRUMENTACIÓN BFIC 300V NBR 10300
Principales ciudades y regiones de Brasil donde Innovcable presta servicios en Cabo Shield:
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestro centro en Río de Janeiro atendemos”
“A través de nuestro centro en Río de Janeiro atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestro centro en Río de Janeiro atendemos”
“A través de nuestro centro en Río de Janeiro atendemos”
“A través de nuestro centro en Río de Janeiro atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestro centro en Río de Janeiro atendemos”
“A través de nuestro centro en Río de Janeiro atendemos”
“A través de nuestro centro en Río de Janeiro atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestro centro en Río de Janeiro atendemos”
“A través de nuestro centro en Río de Janeiro atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”