¿QUÉ ES UN CABLE ARMADO?
¿CÓMO ES? ¿PARA QUÉ SE UTILIZA UN CABLE APANTALLADO?
¿CÓMO ES UN CABLE ARMADO?
![]() | ![]() | ![]() |
---|
CABLES APANTALLADOS
Para garantizar una mayor seguridad y durabilidad de los cables, cables blindados , con un recubrimiento especial que protege contra interferencias electromagnéticas. Los cables blindados aportan algunas ventajas a los clientes;
Como mayor resistencia al desgaste sufrido por factores externos;
Rendimiento de funciones con mucha más seguridad.
La aplicación de cables blindados se puede realizar en diversas áreas, como instalaciones de equipos eléctricos, accionamiento y control, paneles de control, máquinas industriales y de fábrica y varios otros segmentos.
El blindaje de cables apantallados se puede realizar con cintas de cobre, cobre trenzado, malla de cobre desnudo, o mediante cinta aluminizada con drenaje estañado, dependiendo de la ubicación a utilizar y los deseos del cliente durante la compra. En todos los modos de apantallamiento, los cables apantallados proporcionan una protección eficaz y altamente segura, ya que el cobre y el aluminio, además de ser excelentes conductores de electricidad, son materiales resistentes y protegen los cables contra el fuego y materiales abrasivos.
Para una mejor garantía de la aplicación de cables blindados, es necesario contar con la ayuda de un profesional al momento de instalar y cambiar los cables para no comprometer la capacidad de los sistemas eléctricos.
OPCIONES DE CONSTRUCCIÓN
PODEMOS FABRICAR BAJO CONSULTA EN OTRAS CONFIGURACIONES.
1 Conductor de cobre estañado.
- Clase de encordado 5.
2 Diferentes secciones y número de venas.
3 Material aislante de venas/otras temperaturas:
- PVC/E -105ºC
- XLPE – 125 ºC o 90 ºC
- HEPR – 90 ºC
- PE 80ºC
4 Material de la capa intermedia y cubierta:
- PIE
- PVC/E
- PVC/ST2
- PVC especial resistente a aceites, grasas y otros productos químicos.
- LSZH (compuesto de poliolefina no halogenado)
5 Cubierta perfectamente cilíndrica para aplicaciones de prensaestopas en áreas peligrosas.
DIFERENCIALES DE ESTE PRODUCTO.
- 100% cobre virgen
- 100 % cobre electrolítico: 99,90 % de pureza mínima (*incluida la plata)
- Alta flexibilidad clase 5 (cuando se solicite)
- Colores vivos
- Menor pérdida dieléctrica
- Menor resistencia óhmica
- Retardante de llama
- 100% Nacional
- Cumple con protocolo Hart® (4 – 20mA), instrumentación digital y punto a punto.
¿Qué es? Otros tipos…
Cables relacionados
CABLES APANTALLADOS - BLINDAJE DE CONTROL EXTREMAMENTE RESISTENTE AL FUEGO – IEC60331 – 0.6/1KV
CABLES APANTALLADOS DE CONTROL BFC
CABLES DE INSTRUMENTACIÓN APANTALLADOS BFIC 300V NBR 10300
Principales ciudades y regiones de Brasil donde Innovcable presta servicios de Cables Blindados:
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestro centro en Río de Janeiro atendemos”
“A través de nuestro centro en Río de Janeiro atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestro centro en Río de Janeiro atendemos”
“A través de nuestro centro en Río de Janeiro atendemos”
“A través de nuestro centro en Río de Janeiro atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestro centro en Río de Janeiro atendemos”
“A través de nuestro centro en Río de Janeiro atendemos”
“A través de nuestro centro en Río de Janeiro atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestro centro en Río de Janeiro atendemos”
“A través de nuestro centro en Río de Janeiro atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”
“A través de nuestra oficina central en São Paulo, atendemos”